jueves, 5 de noviembre de 2009

Hua Mulan, la Guerrera China.

Esta es una leyenda que es parte del folklore chino. Mulán, la chica que fue a la guerra suplantando el lugar de su padre, fue popularizada en occidente gracias a varios film chinos de principio del siglo pasado, luego por la película de dibujos animados de Disney.

¿Quién fue Hua Mulán?
Según un famoso documento chino de autor anónimo que data del siglo VI, llamado The Ballad of Mulan, ella es descrita como una jovencita que se enlistó en el ejército chino en una época en la que la milicia era estricta y exclusiva de los hombres. Al parecer este documento fue escrito durante la Dinastía Tang pero se perdió gran parte del resto de documentos que fueron escritos en la misma época hasta que vuelve a hacer su aparición en el siglo XII gracias a Guo Maoqian que hizo una compilación de poemas y líricas chinas. En realidad aún se debate si la Balada de Mulán es un hecho histórico o una alegoría, lo cierto es que la leyenda existe y muestra la capacidad de una mujer dentro de un ejército, de hecho muchos libros que hablan del desarrollo de la mujer en la guerra la citan como un buen ejemplo.

El poema cuenta que Mulan se disfraza de hombre para ocupar el lugar que su padre debía ocupar en el ejército, ella toma esa decisión por la razón de que él ya era un anciano. Dice la leyenda que ella cumplió su servicio militar, estuvo en el ejército durante 12 años, el poema cuenta que Mulan cruzó grandes distancias en busca de la guerra, cruzó las montañas y riscos como si volara, que vestía armadura, que montaba un caballo hermoso y que usaba su cabello enmarañado. Y que el Emperador le ofreció los más altos honores que se le podían otorgar en esa época a un guerrero. Pero Mulan ya no quiere seguir en el ejército y le pide al emperador un burro para regresar a casa, al pasar el tiempo, sus antiguos camaradas del ejército se les ocurre ir a visitarla a la casa de su padre y quedan estupefactos al verla vestida como una mujer, porque ninguno de ellos sabía que era una chica.

El final del poema es muy bello: "The male rabbit's feet kick up and down, The female rabbit's eyes are bewildered. Two rabbits running close to the ground, How can they tell if I am male or female?" Termina con una imagen de una liebre hembra y una libre macho corriendo juntos en el campo, luego el narrador pregunta si alguién sería capaz de distinguirlas.

Nadie está seguro de cual fue el período en el cual transcurre la historia, ni su pueblo natal y su apellido aún se debate, algunos dicen que Mulan vivió durante la dinastía Wei del Norte (386 – 534), pero otra versión sostiene que Hua Mulan fue solicitada como concubina por el Emperador Sui Yangdi,después de que ella terminó su servicio militar, pero este hombre reinó durante el 604 y el 617. La mayoría de las evidencias del poema inclinan a que la primera versión es la más aceptable. En el poema al Emperador es llamado como Khan o “Hijo del Cielo” y esta forma de utilizar el título era propia de los emperadores de la nación Xianbei, pero según algunos expertos el hecho de que el poema haga referencia al Khan posiblemente indique que fue escrito en esa época y no que los hechos hayan sucedido en ese momento.

Aquí la traducción del chino al inglés.

The Ballad of Mulan.
Ji-ji, again ji-ji,
Mulan faces the door, weaving.
You can't hear the sound of the loom's shuttle,
You only hear Daughter's sighs.
They ask Daughter who's in her thought,
They ask Daughter who's on her memory.
"No one is on Daughter's thought,
No one is on Daughter's memory.
Last night I saw the arny notices,
The Khan is calling for a great force.
The army register is in twelve scrolls,
and every scrolls has Father's name.
Father has no adult son,
Mulan has no older brother.
Wish to buy a saddle and horse,
and serve in Father's place."
In the East Market she buys a steed,
In the West Market she buys a saddle
and saddle blanket,
In the South Market she buys a bridle,
In the North Market she buys a long whip.
At dawn she bids farewell to Father and Mother,
In the evening she camps on the bank of the Yellow River.
She doesn't hear the sound of Father and Mother calling for Daughter,
She only hears the Yellow River's flowing water cry jian-jian.
At dawn she bids farewell to the Yellow River,
In the evening she arrives at the summit of Black Mountain.
She doesn't hear the sound of
Father and Mother calling for Daughter,
She only hears Mount Yan's nomad horses cry jiu-jiu.
She goes ten thousand miles in the war machine,
She crosses mountain passes as if flying.
Northern gusts carry sound of army rattles,
Cold light shines on iron armor.
Generals die in a hundred battles,
Strong warriors return after ten years.
On her return she sees the Son of Heaven,
The Son of Heaven sits in the ceremonial hall.
Merits are recorded in twelve ranks
And grants a hundred thousand strong.
The Khan asks her what she desires.
"Mulan has no use for a high official's post.
I wish to borrow a ten-thousand mile camel
To take me back home."
Father and Mother hear Daughter is coming
They go outside the city wall, supporting each other.
When Older Sister hears Younger Sister is coming
Facing the door, she puts on rouge, .
When Little Brother hears
Older Sister is coming
He sharpens the knife, quick, quick, for pig and sheep.
"I open the door to my east room,
I sit on my bed in the west room,
I take off my wartime gown
And put on my old-time clothes.
" Facing the window she fixes the cloudlike hair on her temples,
Facing a mirror she dabs on yellow flower powder
She goes out the door and sees her comrades.
Her comrades are all shocked.
Traveling together for twelve years
They didn't know Mulan was a girl.
"The male rabbit's feet kick up and down,
The female rabbit's eyes are bewildered.
Two rabbits running close to the ground,
How can they tell if I am male or female?"

En este poema utilizaron varias onomatopeyas para mostrar las lamentaciones de Mulan, por ejemplo ji ji es interrpetada como el sonido que hace la lluvia o posiblemente era el sonido de las Burbujas del Río amarillo que ella cruzó, jian jian el llanto de los caballos o su chapoeteo en el agua.
En este sitio está una traducción al español muy buena hecha por Alejandro Gonzáles y con toda la métrica posible, endecasílabros y alejandrinos. Veánla esta súper bien. Clic aquí para ir a la traducción.
La leyenda se expandió durante la Dinastía Ming entre los años 1368 y 1644, ahora es parte de la tradición del pueblo y es tan famosa como la historia de los Amantes Mariposa .
Sea cierto o no, esta historia es inspiradora, llena de valentía, es la equivalente a Juana de Arco oriental.
Y si vamos a hablar de las princesas de Disney, ella es mi favorita, seguida de Jazmin. Hablando de películas, a finales del presente 2009 se estrenará la película Mulan, esta también la quiero ver.

¿Existió Mulan realmente?
Como ya leímos anteriormente hay evidencias pero nada en contreto, pero hay algo muy interesantes es que algunos académicos sostienen que la leyenda de Mulán está basa en una mujer que vivió en el siglo III, llamada Wei Hua Hu, la historia de esta dama coincide con muchos de los eventos incluídos en la Ballad of Mulan tales como: Hu se enlistó en el ejército en sustitución de su padre, se sostienen que ella al igual que mulán se vestía de hombre y sirvió 12 años en el ejército chino, todo mundo ignoraba su verdadero género, recibió muchos honores y ascensos dentro del ejército chino, también según las tradiciones chinas el emperador la seleccionó para general de su ejército y ella rechazó la oferta y al igual que la historia de Mulan, pide un animal para volver a casa.
Esta historia ha inspirados poemas, óperas, pinturas, películas hasta la de Disney. Para millones de chinos la vida de Mulán es un hecho histórico y se considera una falta de respeto para el pueblo chino dudar de su existencia.

4 comentarios:

Hulk dijo...

Muy interesante! He realizado un recorrido rápido de toda la pagina.

Pero en este momento del entorno, simplemente visualiza. TU sabes que la vida es una formula, y este es el momento de recomponer, a efecto de lograr otro nivel. Bien pudiera ser una raya más a la TIGER

Hulk dijo...

Muy interesante! He realizado un recorrido rápido de toda la pagina.

Pero en este momento del entorno, simplemente visualiza. TU sabes que la vida es una formula, y este es el momento de recomponer, a efecto de lograr otro nivel. Bien pudiera ser una raya más a la TIGER

Gosty-kun dijo...

Hola! soy gosty
encontré tu blog buscando sobre Hua Mulan. Me pareció muy interesante tu posteo sobre mujeres históricas. Hace poco me hice un blog y quería poner algo parecido así que estoy recolectando información.
Te quería preguntar si puedo sacar de tu blog algunos datos.
En fin, saludos!
Muy bueno el blog!

Anónimo dijo...

hola buenas me encanto tu entrada de mulan, muy bien documentada y con muchas cosasla verdad es k m servira de ayuda para mi trabajo de investigacion en el instituto muxas gracias ^w^